patent Театральная Беларусь — Анонсы

ВАША НОВОСТЬ


Если Вы знаете театральную новость,
которой нет у нас, пожалуйста,
напишите нам

Кто на сайте

Сейчас 44 гостей онлайн

Театральная Беларусь — Анонсы


Павел Пряжко «Урожай» PDF Печать E-mail
Блоги - Блоги
Автор: silver   
27.11.2009 01:00

Я получил задание номер два: прочитать текст пьесы Пряжко и что-нибудь сказать. Пряжко родился в Беларуси, пишет на русском, популярен сейчас в Москве, и в Беларуси что-то ставил из его пьес «Свободный театр». То, что я напишу, будет выглядеть бессистемно, но, откровенно говоря, мне ребус понравился. Начну с описания каких-то точек понимания, может потом они свяжутся в единое целое. Пьеса о том, как Егор, Ира, Валерий и Люба собирают яблоки в саду и разговаривают. Примерно так:

Егор. (протягивая Ире яблоко)А прикольно собирать яблоки!
Ира. Конечно!(кладёт яблоко в ящик)
Егор. Прикольно вообще!(протягивает яблоко Ире)
Ира кладёт яблоко в ящик.
Егор. Отдых!
Ребята перестают собирать яблоки.
Валерий. Это зимний сорт.
Люба. Почему ты так решил, Валера?
Валерий. Видишь, вот возьми!
Валерий протягивает яблоко Любе. Люба берёт яблоко.
Валерий. Чувствуешь, какое оно твёрдое, Люба?
Люба. (ощупывая яблоко) Прикольно, да.
Егор и Ира тоже берут по яблоку.
Валерий. Этот сорт называется золотой ранет. Это зимний сорт яблок. Они лежат всю зиму!
Егор. Прикольно!
Валерий. Сейчас они не очень вкусные будут, а вот зимой, в феврале, когда они полежат…
Ира. Так это что Валера, получается, что они дозревают зимой?
Валерий. Да.
Ира. Вообще прикольно!

 
Что такое Альтернативный театр? PDF Печать E-mail
Блоги - Блоги
09.11.2009 01:00

Вот нашел в газете «7 дней» такое интервью с Артуром Шуляком, который ведет «Суперлото»

— Как называется ваш театр?
— Название дали в честь «старого» Альтернативного театра, который завоевал, пожалуй, больше призов, чем все белорусские театры, вместе взятые. «Благодаря» чиновникам этот театр больше не существует. Когда-то банк отобрал помещение, в котором он находился, и выгнал актеров на улицу. Тогдашний министр культуры Сосновский сказал: «Раз у вас Альтернативный театр — ищите альтернативное решение проблемы».

А что это за история? Может, кто знает?

 
Микрокосм обычного эльфа PDF Печать E-mail
Блоги - Блоги
Автор: Надежда Яковлева   
03.11.2009 01:00
фото Н. ЯковлевойГродненский театр кукол отметил юбилей Светланы Бобровской премьерой постановки «Подлинная история Дюймовочки». Одноименная пьеса Олега Жюгжды ждала подходящую актрису на главную роль почти 10 лет. Реализация давнейшей задумки спектакля оказалась плодотворной во всех отношениях. Светлана Игоревна получила роль, совершенно для нее органичную, а режиссер из своих предыдущих творческих наработок создал точку опоры для экспериментов по соединению видеоряда и сценического действия.
Сказки Ханса Кристиана Андерсена через призму его биографии. С этим приемом минские зрители хорошо знакомы по спектаклю Олега Жюгжды «Приключения оловянного солдатика, пастушки и трубочиста» в Белорусском государственном театре кукол. Жизнь писателя и его произведения проникают друг в друга, реальные факты становятся основой для сказочных сюжетов.
 
Оранжевое настроение Пеппи PDF Печать E-mail
Блоги - Блоги
Автор: Надежда Яковлева   
02.11.2009 01:00

Фото Н. ЯковлевойВеселая огненно-рыжая девочка в компании салатовой лошадки с курчавой гривой и маленькой непоседливой обезьянки могут раскрасить яркими цветами самые серые будни. В начале мая в унисон весенней солнечной погоде в Белорусском государственном театре кукол состоялась премьера спектакля «Пеппи Длинныйчулок» по мотивам известного произведения Астрид Линдгрен.

 
Крайний пост PDF Печать E-mail
Блоги - Блоги
Автор: panorama   
01.11.2009 01:00
На «Арлекине» зал был битком. Мы продолжали мгновенья, как могли, посмотрели спектакль и днем, и вечером, и кусочки на видео днем раньше. Разница есть, но она не принципиальна. Вечером было много итальянцев. Послы в ложах, улыбающиеся дамы в зале, даже на балконах кто-то был, азартно подсказывая Арлекину, на какую часть тела прилепилось письмо. А со сцены актеры с удовольствием вставляли русское словцо, вызывая бурю эмоций.
Последняя порция слухов случилась. Говорят, пожарные недовольны открытым огнем на «Саунде» и заставленными проходами в зале. Штрафуют. Даже как-то неловко. Это ведь все для нас...
Нам остается только попрощаться. Фестивальный блог приостанавливается до следующего фестиваля. Спасибо всем, кто читал, комментировал, кто делился информацией. Оставайтесь с нами!
 
Театральные звуки PDF Печать E-mail
Блоги - Блоги
Автор: panorama   
28.10.2009 01:00

На проекте «Тэатральны Sound» сам ажиотаж был очень интересен. В зал набилось очень много симпатичных, молодых людей, из которых большая часть ожидала пока рассядутся те, кто пришли по билетам. Службы в фойе только и говорили, что о лошади. В ложу, где сидели мы в антракте пришли девчонки из хора, специально чтобы послушать часть концерта — им было интересно.

А вот из отзывов после шоу, выяснилось, что, наверное, нету человека, которому все действо понравилось от начала и до конца. Арт-рок, поп-панк, заводное инди, русский рок, кабаре и Детидетей — это все-таки очень широкий спектр, чтобы можно было это все привести к единому знаменателю. Кого-то не убедили бодрые запевки про зарплату, кого-то морщило от пошлости голых ног...

Первый блин комом? Во всяком случае очевидно, что что-то из этого может получиться. Интересно было бы повторить.

 
Когда Ханг зазвучал второй раз... PDF Печать E-mail
Блоги - Блоги
Автор: panorama   
27.10.2009 01:00

В понедельник был день немецкого театра. В полдень провели тренинг по хоровому декламированию. В пять вечера прочитали лекцию о современном состоянии немецкого театра и показали на ДВД кусочек спектакля. В семь прочитали модерновую пьесу, только что написанную, только что переведенную.

На тренинг мы не попали, но умудрились услышать от одного режиссера что-то недовольное. Мол, мы такие тренинги каждый раз делаем. Лекция, которую прочитала Марион Симс, была очень толковой. Можно было ограничиться сухим изложением цифр (вроде того, что в Германии 150 стационарных театров), но для демонстрации последних тенденций были показаны отрывки спектакля «Разбойники» по Шиллеру в постановке Николаса Штемана. Такой театр госпожа Симс назвала постдраматическим (потому что в нем по сути не было фабулы, а в зал выкрикивались строки из пьесы Шиллера) и постпротагонистическим (потому что в спектакле по сути не показывался характер). У присутствовавших однако это интереса не вызвало, если судить по вопросам о Станиславском, Питере Штайне или «все том же методе», который был когда-то у Брехта. А наше внимание обратилось на то, что немецкие актеры декламировали очень разнообразно и интересно. Почему наши так не делают? Может, в немецких тренингах что-то есть...

Пьеса была прочитана достаточно монотонно. На заднем плане звучало что-то знакомое. Мы потом специально спросили. И точно — ханг! В тексте мелькали выразительные моменты, характеры, персонажи, сцены. На читке присутствовали люди из литературной тусовки, они открыто говорили, что прочитано было «не так, как надо».

Очень странное послевкусие после мероприятия. Вроде никто в большом восторге не выходил, но было очень интересно... Неужели только нам?

 

 
Последняя неделя PDF Печать E-mail
Блоги - Блоги
Автор: panorama   
25.10.2009 01:00

Спектаклем «Гроза» из Магнитогорска началась последняя неделя фестиваля «Панорама». Заканчиваются асслабленность и режим спектаклей «через два дня на третий». Да здравствует театр каждый день!

Спектакль магнитогорцев ожидаемо удивил. В кулуарах его активно сравнивали с «Соней» Херманиса, приговаривая: «Вот у латышей сквозит какая-то антирусскость, а тут ее не чувствуется...» Валерий Анисенко, с которым мы сидели рядом, не стеснялся в комплиментах, называя спектакль «гениальным» и сравнивая с нашими «Людьми на болоте».

Хочется запротоколировать, что полного зала на этом спектакле не было.

 
Литовский хуторок PDF Печать E-mail
Блоги - Блоги
Автор: panorama   
23.10.2009 01:00
Театр Коршуноваса уже в третий раз приехал в Минск. Впервые они выступали в Театре имени Я.Купалы. Переводил их какой-то очень смешной дяденька, который не только разными голосами пытался читать за разных персонажей, но и что-то подпевал даже. Кто-нибудь слышал? Может, он с белорусского тоже переводил? А то все эти «шчыліны» и «адтуліны» были понятны не целиком.
Под конец второй недели фестиваля наши журналистские шефы поняли, что пасти журналистов не надо — сами пройдут. Прессухи тоже никакой не устроили — все равно никто не пишет.
Даже слухов никаких собрать не удалось.
Кроме того, что в понедельник на малой сцене будет лекция по немецкому театру. Которую будет читать не знаем кто. А потом будет читка немецкой пьесы.
 
Белорусский балет. Ромео и Джульетта 07.10.2009 PDF Печать E-mail
Блоги - Блоги
Автор: Aldonsa   
23.10.2009 01:00

Неожиданно для себя открыла вчера балетный сезон. Не знаю уж почему, то ли погода влияет, то ли общее настроение, сложившееся вчера вокруг спектакля, но «Ромео» оказался каким-то осенне-ностальгическим, вроде как не спектакль, а воспоминание о виденных в разное время спектаклях.

Ромео танцевал Антон Кравченко в привычной для себя манере «что сделал - то сделал». От этого некоторые эпизоды, призванные быть кульминациями, свою кульминационность не обнаруживали совсем. Будь то первая встреча с Джульеттой, когда вместо возможного испуга\неожиданности\решительности\попыток остаться не узнанным, я увидела человека, которого не очень больно, но вдруг, ударили по носу, или сцена драки Меркуцио и Тибальда, когда жестикуляция Ромео напоминала больше лихое подзадоривание из арсенала народных танцев. Особенности танцевальной техники Антона описывать не буду. Скажу лишь, что жизнь и здоровье Ирины Еромкиной частенько подвергались опасности.

Джульетту танцевала Ирина Еромкина — и это было замечательно. Что в области технической, что в артистической. Была в этой Джульетте какая-то тишина, спокойствие и камерность, что я очень ценю.

Меркуцио — Александр Бутримович не порадовал совсем. Его отношения с плащом стали еще запутаннее и драматичнее. Не могу сказать, что артист слишком усердствовал выполняя технические элементы: недотянутые стопы, недовращения, недопрыжки. В общем, склоняюсь к мысли, что первое более-менее благоприятное впечатление от исполнения артистом этой партии было обусловлено только лишь обаянием новизны.

В выгодную сторону отличался от Меркуцио Тибальд — Юрий Ковалев. Был зол, беспощаден и умер страшной смертью как и полагается злодею.

Оркестровая подзвучка изменилась. И даже как-то в лучшую сторону. Осталось только сделать так, чтобы партия тубы не заглушала все остальные и начать, наконец, играть чисто. Дирижировал Виктор Плоскина.

Как всегда, обращала на себя внимание школьно-культпоходовская публика. Под дружный смех шло прощальное адажио 3-го акта; в то время как Джульетта собиралась принять свой сонный порошок, кто-то из школьно-культпоходовских руководителей начал собирать у сидящих номерки. Их (номерки) отдавали крайне неохотно. Пока отдавали — спектакль закончился. Итого: надо перед спектаклем проводить лекции для культпоходов о том, как вести себя в театре и что можно увидеть на сцене (для того, чтобы мужской балетный костюм, лексика адажио и прочее не так удивляли).

Ключевым событием вечера предполагалась Татьяна Шеметовец. Удивило, что объявили об этом на финальных поклонах, а не перед началом как делали в подобных случаях раньше. Выглядело это все буднично, что ни в коем разе не умоляет достоинств этой прекрасной балерины.

А в общем, вечер был лирически-приятный за что спасибо всем его участникам по обе стороны рампы :)

 
Эвридика. БГАИ. 15.10.2009 PDF Печать E-mail
Блоги - Блоги
Автор: Aldonsa   
23.10.2009 01:00

Посмотрела я этот спектакль. И не совсем понимаю, отчего о нем шли разговоры. Просто крепкий студенческий спектакль. И не более.

За неимением времени — тезисно.

Странный по стилистике. Точнее, по ее отсутствию. Смесь махрового шопеновского романтизма (у главного героя), чего-то провинциально-чеховского (в интонациях матери Эвридики — маловскусный микс Аркадиной и Раевской) и собственно Ануя.

Не понравилось музыкальное оформление. Лунная соната в таком контексте звучала пошло (а где сей хит звучит сегодня не пошло?), Журбин — слишком в лоб. Органично выглядели только песни.

Шаржированный любовник-импрессарио прекрасно мог быть и не столь шаржирован. Это придало бы больше драматизма ситуации.

В первые минуты сценического действия смерть-распорядительница выглядела малость статично и напоминала ружье, которое стрелять не собирается.

Понравилась мысль о люди/актеры=дурные мысли и поступки=ложь=то, что сковывает. Финал показался немного сентиментальным. На мой вкус, надо бы героев умертвить :)

 
<< Первая < Предыдущая 11 12 13 14 15 16 17 Следующая > Последняя >>

Страница 15 из 17