ВАША НОВОСТЬ


Если Вы знаете театральную новость,
которой нет у нас, пожалуйста,
напишите нам

Кто на сайте

Сейчас 70 гостей онлайн

Блоги «Театральной Беларуси»

Блоги «Театральной Беларуси»

Гастролі купалаўцаў на Чэхаўскім фэсце выклікалі самыя розныя меркаванні. Але заўважна была тэндэнцыя – УСЕ адзначылі класных беларускіх акцёраў. Нарваць з кантэкстаў вельмі прыемных цытат не склала цяжкасці.

Як буду злавацца на беларускіх артыстаў, абавязуюся перачытваць і ўспамінаць, якія яны ў нас клёвыя.


Translations

Калі ідзе работа над спектаклем, здаецца, само жыцце пачынае закручвацца вакол новае работы. Сапраўды, калі можна параўнаць нейкім чынам з нараджэннем дзіцяці - так і ёсць. У мяне ў галаве гэта п'еса пасялілася і  яе магія не адпускае дасюль. Я не хачу зараз тлумаць, распавядаць працэс знутры - магу толькі  сказаць, што "вынашванне" такога дзіцяці для мяне і ёсць адной з радасцю і адным з сэнсаў жыцця. 

Блукаючы па абшарах павуціння, вырашыў неяк аб'яднаць розныя меркаванні наконт прэм'еры - выкладваю, што знайшоў без асабістага  адбору альбо карэкцыі, за выключэннем кантрэтных абразаў. Меркаванні  гледачоў, крытыкаў, людзей, якія рэгулярна наведваюць тэатр. Важна пачуць розныя погляды, каб троху пабачыць сітуацыю збоку. Але апошнім камертонам з'яуляецца ўсё ж сваё сэрца.


Безумно понравилась сама пьеса — многогранный, очень интересный и благодатный материал. Во-вторых,отсутствие балагана, лезущего из всех щелей последних пинигинских спектаклей. За это неимоверное спасибо. В-третьих, просто невероятная игра Александра Казелло и Анны Хитрик. Великолепно.

Сама постановка очень неоднозначное впечатление оставила. Не был неожиданностью, например, ход с языками. Почему-то вспомнился давнишний РТБДшный «Войцек». Там то же: и русский имперский, и белорусский народный, и конвенциональная трасянка. Но в том варианте, ход этот смотрелся более выигрышно: не кто-то пришел извне и стал что-то навязывать, но имела место чисто внутренняя проблема Войцека, которого нужно переводить на внешний мир. В принципе, и ситуация сходная: бравый русскоговорящий военный и т.д. Проблему с языком (в самом широком смысле) я больше склонна переводить во внутрь, поэтому, возможно, острой реакции на какие-то параллели с Сегодня у меня не возникло. Все-таки история получилась про Ирландию, хотя явно хотели подразумевать Беларусь.

Для меня эта пьеса (не постановка, постановка только намеками, в самых общих чертах) про перевод не лапидарно языковой, а перевод с одной личности на другую, где Ирландия и политика совершенно не при чем.


Юбілей А. П. Чэхава

Написал: Ramuald

Теги: Чехов

29 студзеня спаўняецца 150 гадоў з дня нараджэння Антона Паўлавіча Чэхава. 

Рускі пісьменнік, драматург Антон Паўлавіч Чэхаў нарадзіўся 29 студзеня (17 студзеня па ст. стылю) 1860 годзе ў горадзе Таганрозе ў сям’і купца трэцяй гільдыі, уладальніка бакалейнай крамы. У сям’і Чэхавых было шасцера дзяцей і ўсе вельмі адораныя. 


Высказывание Латушки

Написал: alex_strel

Малалікасць беларускіх твораў ў рэпертуарах айчынных тэатраў і недахоп кваліфікаваных рэжысёраў — асноўныя праблемы тэатральнай сферы ў Беларусі.

Ну, допустим, это можно назвать «основными» проблемами. Чё делать-то будем?

«Таму мы выдзелілі гранты на пастаноўку спектакляў маладым выпускнікам Акадэміі мастацтва. Нам трэба сур’ёзна думаць аб стварэнні сістэмы стажыровак найбольш таленавітых кадраў за мяжой, правядзенні майстар-класаў вядомых дзеячаў замежнага тэатральнага мастацтву».


Самое приятное выступление вечера для меня — Наталья Руднева и директор львовского театра. Наталья Руднева — необыкновенное артистическое обаяние вне зависимости от того, что эта певица делает на сцене: говорит, поет или просто стоит. Едер Тадей Александрович - чрезвычайно любезная моему уху украинская речь и общая приятность во всех отношениях. Речи эти затевались в честь Зиновия Бабия, чье 75-летие и отмечалось. Нарушаю хронологию: сначала на фоне закрытого занавеса рассаживающийся зритель слушал самого Зиновия Иосифовича, а потом были речи.

Сама постановка оставила двоякое впечатление: вроде и крепко стоящий на ногах спектакль, а с другой стороны не понятно, зачем привязывать действие к «Film noir», анонимным большим городам и 30-40-ым. С тем же успехом, можно было антуражем происходящего выбрать противоборствующие(за переходящее знамя, конечно) литейные цеха большого анонимного завода или предвыборную Украину. Когда Серебренников переносит действие «Леса» во времена застоя мне ясно зачем, а здесь — не ясно.

Среди «Film noir» и декларируемой атмосферы 30-40-ых моему уху дико было слышать про цыганок, сожжённых и украденных детей (хотя, кто знает, на что способны гангстеры анонимного большого города. Ради справедливости надо сказать, что и в любой классической версии этой оперы ясности сюжетных поворотов не намного больше). Не вписывалось эта конкретная атмосфера в предельно условную оперную реальность. Сюда же не вписывались показательные выступления спортсменов с настоящими боевыми искусствами. Слишком они всерьез. Особенно на фоне владения холодным оружием остальных участников спектакля, когда кажется, что это не финка (или что у них там) кровожадного бандита, а указка в руке учителя; кажется, что за спиной любого из находящихся на сцене мужчин вот-вот появится доска с аккуратно выведенным круглым учительским почерком: «Мир. Труд. Май.».


12.01. «Калі скончыцца вайна» — РТБД
Как водится через полгода, спектакль потерял свое обаяние. Действо стало рыхлым. Отсутствие сквозных действий чувствуется фатально. Недавно Катя Аверкова сказала: «В пьесах Пряжко ничего не происходит». В театре переживания, в реалистическом театре действительно должно что-то происходить. Это для Кости Треплева достаточно этого самого «ничего». Для Валерия Анисенко — недостаточно. Отсутствие событий компенсируется бытовщиной, возведенной в ранг пафоса. Буслаева с громкими стонами тянет вязанку дров, потом долго пытается ртом развязать платок, Боброва судорожно роется в вещах, Паршин осторожненько выглядывает из-за угла — все это у талантливых артистов театра получается очень убедительно. Но эти детальки мозаики не выстраиваются в большую картину. В результате врубается свет сверху, артист заламывает молитвенно голову вверх и кричит что-то вроде «Будь проклята война!» Очень согласен, действительно — будь! Кричать-то зачем...

Ууууууууууууххххх!!!

Написал: Ramuald


В маршрутке услышал. Студент говорит:

— Осталось сдать систему Станиславского и еще что-то. Как вообще можно сдать Станиславского, его понимать нужно!

На мой взгляд, можно, конечно, понимать Станиславского, Библию и чистку зубов. Ну вот, допустим, я вполне себе понимаю про круги внимания, но абсолютно не умею этим пользоваться. Или про «отдыхай в седьмой день» и про кариес.


Месца — Свабодны тэатр

Жанр — Аўтабіяграфічныя расповяды.

Апошні сьпектакль рэжысёра Уладзіміра Шчэрбаня які я глядзеў, быў Псіхоз 4.48. Прызнаюся, я не прыхільнік такой драматургіі, прынамсі мне было б цяжкавата як акцеру існаваць у такіх прапанаваных абставінах. Новы спектакль «Кветкі для Піны Бауш» грунтуецца на рэальных жыццевых гісторых канкрэтных людзей, то ж бо ўдзельнікаў сьпектаклю.