ВАША НОВОСТЬ


Если Вы знаете театральную новость,
которой нет у нас, пожалуйста,
напишите нам

Кто на сайте

Сейчас 36 гостей онлайн

Блоги «Театральной Беларуси»

Блоги «Театральной Беларуси»
Tags >> фестивальный блог

Пошёл вчера на on-line. Сказать, что очень хотелось — не могу. Но пошёл. Не жалею. В очередной раз увидел низкий, а местами и «на дне», уровень белорусской драматургии. Не могу сказать это о всех. Но что делает Диана Балыко в рядах драматургов — мне не понятно. Это просто не по-доброму смешно. Тот язык, на котором она пишет — для кого? О чём она хочет сказать в своих пьесах?ДЛЯ ЧЕГО ВООБЩЕ ОНА ПИШЕТ? Ну, понятно, по болезням неизлечимым прошлась, допустим, это её волновало. Хотя... А вот то, что увидели вчера... Ладно, хотя бы понятно (чуть-чуть) о чём. Но как это написано? Если это драматургия времени, в котором я живу, то я хочу обратно в утробу. Пьеса первого автора, не помню, как её зовут, знаю только, что Мурашка — интереснее. Понятно, что ей не хватает опыта, всё довольно космично и размыто, но тут хоть понятно, ЧТО её волнует, и если это поставить не К.Захарову и сыграть не Потапову, то, возможно, это имеет право на существование, видна хоть какая-то перспектива.

Дранько-Майсюка и трогать не хочется. Понятно, что у него просто с юмором всё в порядке. Но где-то в глубине души. Скрипко написал, Дранько — поставил, ну... и ладно. Позавчерашний день — он позавчерашний.
Не понимаю, почему А. Казело пишет «в стол». Мне понравилась идея его пьесы и то, каким языком она написана. Как она представлена зрителю в режиссуре К.Аверковой мне не очень. Но зато она, как и говорила, не навредила. Подталкнула и не навредила. Это хорошо. Она просто удачно организовала этот процесс. Но артистки Белохвостик и Гарцуева переиграли режиссёра, как мне кажется. Это не часто случается в белорусском театральном мире. Но больше всего мне понравилось то, что Валентину Гарцуеву не пришлось, наконец-то, сравнивать с Зоей Белохвостик. Валя молодцом. Я был очень рад, что она была не похожа на то, что она играет в репертуаре театра.

Неожиданно удивила Катя Тарасова, к режиссёрским способностям которой у меня очень саркастическое отношение. Вдруг я увидел Катю Тарасову в качестве умного, с хорошим чувством юмора режиссёра. Только мне было непонятно, зачем Олю Иванову снова надо было использовать в одном и том же качестве «суицидальной девочки со спичками»? Такой мы все её уже видели. Хотелось сюрприза. А о пьесе говорить не хочется. Я думаю, актёры и режиссёр были выше драматургии. Правда Андрей Бибиков, великолепно игравший довольно странного ангела, периодически раздражал своим перебором. А перебор — это зажим в купе с отсутствием вкуса и не очень далёкого ума. А так как я не люблю глупых безвкусных людей, это не относится к Андрею конкретно, но в данном случае я увидел, что увидел, то иногда очень раздражал.

Настоящее потрясение мои органы, отвечающие за ум, тонкость, вкус, язык, юмор, — получили от отрывка «Дожить до премьеры» Рудковского и Харланчука. То, сколько пластов заложено там и как это воспроизведено достойно настоящих аплодисментов. Сложнее всего было, конечно, Жене Кульбачной, но то, что она делала.. — БРАВО!!! Олю Скворцову увидел в другом качестве и не мог успокоиться от смеха, Елена Сидорова, как всегда, — на высоте!!! Просто БРАВО!!!! Всем, кто принимал участие в этом отрывке!

О последнем отрывке мне говорить не хочется. Я высидел его не до конца. Было очень обидно за Андрея Дробыша, которого просто подставили. Смотреть на это не мог, и потому, как только он попытался задушить Свету Кожемякину, я свалил.Тот уровень драматургии и режиссуры примитивной, который я увидел, по-моему, ниже драматургии Дианы Балыко!
Очень хочется верить, что амбиции белорусских драматургов подружаться с их собственными способностями. Авось, да что-нибудь и получится!!! Удачи

жж-юзер vital-krava ©


Я, к сожалению, далек от театрального мира (да-да, давно не видел настоящих произведений и совсем дилетант), поэтому и суждения ниже совершенно обывательские и понятно, невежественные, поэтому — без обид:
-------------—
1) Первая пьеса «Сегодня удивительный день» (начало с пистолетом — «имею ли я право на выбор, как умереть. Вон котенок имеет...») До выстрела — очень нравилась актерская игра, красочность и натуралистичность ситуации и диалогов. Показалось исключительно натуральным и искренним, знакомым — диалог о кроссворде старушки и доведенного человека. После выстрела (и выхода клоуна из зала) — совершенно все смазалось. Т.е. вроде и житейские сценки «невнимательный муж, как я хотела иметь детей, лошадь» — только толи слишком гротескно, то ли скомкано... Завершающая «картина с шариками» — для меня выглядела не финалом, а «спасем хоть как-то концовку». В общем, идеальной пьесой был бы просто монолог того одного актера. 2) Пьеса про войну («Дожить до премьеры») — непонятна совсем. Точнее, понятно, что для актеров она, должна быть, смешная, родная, до боли узнаваемая. Меня же в начале сбило разделение «где игра, где война, где подготовка к спектаклю» (первая сценка «про не храпи немцы услышат» — было понятна совсем не сразу). Сама главная идея (шарж на подготовку актеров к спектаклю, типа важность отношений) для меня не столь интересна. Единственное, что скрашивало пьесу — очень симпатичная актиса, убедительно играющая «а-ля настояющую блондинку» («..и волосы не мыть?»). 3) Пьеса про «Гусляра» понравилась. Нет, совсем не смыслом. Смысла то нет, зарисовка одна. Но именно игрой характеров, и жизненностью ситуации «здесь и сейчас» (торг бабки, тыквы, белорусская администрация на дожинках, в минск«. Было ощущение, что 90% успеха пьса — игра «деда». Не знаю, кто другой ТАК бы сыграл. :) Даже глаза, оживающие при игре барабана. И — что больше всего понравилось, яркая финальная точка. По мне минисценка на 15 минут — так и должна быть. Отвечу на «тупо поржать» — смешно и весело не столько из-за шуток, сколько из-за игры, из-за узнаваемости, из-за того, что так можно сыграть. 4) Пьеса «Жизньубога» понравилась детективной развязкой. И ролью Бога, который очень убедительно и уместно выглядывал из-за занавесок и комментировал происходящее. 5) Самая смешная и хорошая пьеса — (Рулетка) «Про ангела и девочку в петле». И диалоги и игра ангела — просто замечательны. И концовка хорошая. Лучшая пьеса. 6) Сократ 90 — впечатление что студ. самодеятельность. Да, возможно, в ней играли непрофессиональные актеры, но с таким текстом — это «умереть можно». Хоть бы или смешной, или глубокий. А то... одна претензия на глубину. 7) Пьеса (Диалог) про «Он в ванной, часами моется и никогда не пускает меня туда» мне не понравилась (знакомой девушке — понравилось). Да... задумка «очень может быть», игра уборщицы — отличная, эмоциональное «его на самом деле нет» — грустное и трагичное... Но лично мне не понравилось. Как-то так «слишком витиевато», то ли диалог уборщицы хотелось, чтобы был «колоритнее, богаче, крупнее» по смыслу. То ли законченности не хватило. Т.е. по мне начало как введение (банально-будничнее) очень даже хорошее, но все в итоге осталось там же... в той же банальности. Что ли за «историями уборщицы» хотелось увидеть большее, что-то больное, знакомое, или удивительное. Будто бы осталось все там же — в банальности «психически измученной и больной молодой девушки» и «просто чуть-чуть циничной уборщицы». А хотелось... монолога а-ля из Достоевского... сжатого, яркого и «измученно больного». Хотелось побыстрее конца пьеса в «Он в ванной», «Пьеса про войну», во второй части «Имею ли право на выбор, как умереть» после клоуна. На Сократе 90 хотелось «встать и уйти» :) -------------—

Из общего:
1) много людей уходило. Какие-то явно театральные знатоки лет 40 прямо в середине первой части. Почти четверть «партера» ушло в антракте (причем уходила и молодежь). По разговорам в гардеробе «скука зеленая» :) 2) Еще мне не было не понятно, зачем НУЖНО было курить, причем еще именно детям («девочка в петле»). Т.е. лично для меня курение на сцене не добавила к выразительно «ничего». А в целом было чуть неприятно. 3) Понравилась хорошо реализованная идея видео-представления «Автора».


«Сегодня удивительный день» Елены Войтеховской. Режиссер К.Захаров
ожидания: Драматурга не знал совсем. Актера театра «компания» не знал как режиссера. В «компании» очень классно и здорово относятся к самому творческому процессу. Но он зацикливается на себе, становится самоцелью. что вряд ли правильно для работы с живущим драматургом.
воплощение: Начало первой сцены очень порадовало. Очень подробное существование артиста, на эмоциональном пределе, широко, хватко. иногда вдруг очень совпадало это с ансамблем (?) - в моменте «фальшивит сосед сверху». Музыка казалась простой, но очень точной.
С появлением персонажа Андрея Савченко спектаклик приобрел какую-то направленность, это с одной стороны, с другой — вот это актерское качество, вот эта эмоция, напряжение, драйв, ушли. Нам пообещали экскурсию «туда и назад». было бы логично, если бы вот эта паническая жажда смерти вернулась в какой-то своей новой реинкарнации. Но этого в итоге не произошло. вся финальная сцена распалась на монологи. Которые в концовки решились приемом деус_экс_макина, ввиде надутых полиэтиленовых пакетиков (что само по себе было очень красивым).
Очень органично играла девочка. И все исполнения были достаточно точными, но было очень мало взаимодействия между артистами. Режиссер просто расставил их вдоль рампы. Еще и поэтому финальная сцена «повисла».
деталь: Зеркала. На сцене их стояло очень много.

«Жизньубога» Дианы Балыко. Режиссер А.Марченко
ожидания: Драматург Балыко означает яркие и точные в своей анекдотичности реплики, повороты сюжета. Александр Марченко уже доказал, что умеет работать с артистами, умеет «присвоить» драматургический материал.
воплощение: Действие представляло собой нечто среднее между читкой-презентацией и юмористическим скетчем. Сушещееся белье, газовая плитка посередине сцены, должны были заменить сценографию, но в итоге скорей «отменили» ее. Актеров выдвинули на авансцену. Мизансцены превратились в хождения туда-сюда. Актеры принялись как бы «играть ногами». Паршин ходит пружинистой походкой, Буслаева все больше статично стоит и т.д. Все это можно было бы воспринять приемом, но из этого приема не выросло сюжета. ключевая сцена: полное разоблачение аферы, которая должна была кинуть главных героев в объятия друг другу, но персонажи Дениса и Вероники, казалось, просто не успели перестроиться от взаимной неприязни к пылкой любви, которая кстати была бы хорошим, уместным концом. Но сюжет к такому, что называется, не привел.
Попытка текст Балыко играть условно с яркими акцентами, вроде красного платья Мархель, чьего-то невыразительно серого у Буслаевой и тех же бельевых веревок. личное впечатление, что в итоге сильно не хватало быта: переодеваний, готовки еды, убирания мусора.
деталь: Газовая плитка по середине сцены, которая служила и сейфом, и шкафом.
комментарий драматурга: По словам автора пьесы, режиссер сначала отказался от авторского финала, потом вернулся к нему, но не успел хорошо прорепетировать.

«Гусляр» Игоря Скрипко. Режиссер М.Фаридович
ожидания: Текст на мове. От дебюта Игоря Скрипко многого не ожидалось. С одной стороны, он очень хорошо знает сценическую специфику. С другой стороны, литературных амбиций за ним не наблюдалось. следовало ожидать компиляцию. Мюр Фаридович известен своими эксцентрическими эскападами. Это должно было выглядеть как минимум весело.
воплощение: Первая попытка на онлайне освоить глубину сцены купаловского. Но мизансцены все равно оказались линейными, просто потому что больше двух актеров не действовали на сцене. Богушевич очень выразительно в начале потанцевал, потом сел сиднем, практически не отыгрывая происходящее. Обозначающая сценография (например, шарики на заднем плане должны были тыквы обозначать) вдруг оказалась непрактичной и эффектное уничтожение тыкв закончилось так же сумбурно, как и началось.
Сам сюжет был достаточно схематичен. Но именно эта «схема» сделала зрелище простым для восприятия. Пара реплик про столицу и давыд-городок, пра гарбузы и три машины гною, пара песен Мулявина — и спектакль, по сути «сшитый» из двух эпизодов, готов. Очень просто, доходчиво, весело и крайне выигрышно по сравнению с другими спектаклями по хронометражу.
деталь: Пугало. Поставили его стоймя. и прятались за него все время.
комментарий драматурга: Игорь Скрипко неудовольствия не выказывал, но отметил, что в отрывке прозвучало примерно «фраз шесть» из его пьесы.

«Диалог № 1» Александра Казелло. Режиссер Е.Аверкова
ожидания: Катя Аверкова очень сильно рекламировала дебют Александра Казелло в качестве драматурга. Ну очень сильно хвалила. При том, что она к тексту всегда внимательна и требовательна, то зрелище должно было быть в первую очередь атмосферное.
воплощение: Первый отрывок этого «онлайна», в котором четко чувствовалась режиссерская рука. было использовано максимум пространства, очень тщательно проработаны ритмы. И все же финал вызвал вопросы. т.е. возвращение к началу, оно произошло не от невозможности развития?.. Не уверен. В плане сюжета драматург обозначил себе пятачок и вытоптал его основательно. Диалог действительно красивый, характеры в нем даны в развитии. оно в определенный момент заканчивается, когда героиня Гарцуевой силой вышвыривает приберательку из дому. Т.е. дальнейшее показалось уже достаточно искусственно добавленным.
Это интересный опыт. Хотя драматургия мне показалась таким более изысканным вариантом того, что писал Анатолий Шурпин.
деталь: Дверь. из ниоткуда в никуда.

«Рулетка» Татьяны Ламоновой. Режиссер Е.Тарасова
ожидания: В драматургии Тани Ламоновой бытовое стремится вырасти во что-то нереальное. Она очень чувствует и то, и другое. Екатерина Тарасова на сцене любит, когда громко и экспрессивно все происходит.
воплощение: Точное попадание начала. Девочка практически в школьном платье нервно и зло курит посреди комунального зла. В этом моменте какая-то демоничность и человечность действительно чувствуется. и это второй отрывок на один сюжет: человек пытается покончить собой, но ему не дает какой-либо ангел-хранитель. Андрей Савченко и Андрей Бибиков играют своих ангелов принципиально по-разному, но оба просто тотально ломают всю наработанную предыдущей сценой атмосферу.
Однако следует признать, что у Бибикова персонаж получился обаятельный. Пошловатый, но симпатичный. И то, как он закрутил действие вокруг себя его не затормозило, а наоборот раскрутило. Но это чисто внешний эффект. как такое развитие действия могло повлиять на героиню — непонятно.
Но какая еще паралель с первым отрывком. Тот же финал, вернее его отсутствие. в конце все вышли и спели.
деталь: веревка сверху.
комментарий драматурга: Т.Ламонова заметила, что ей бы тоже спектакль понравился, если бы на нем не стояло ее имя.

«Дожить до премьеры» Н.Рудковского. Режиссер П.Харланчук
ожидания: Рудковский требует особого к себе отношения, какого-то выразительного внешнего приема. Во всяком случае самые удачные показы по его пьесам были именно такие (я сейчас задумался... Третий раз Рудковский участвует в онлайне, мне понравились все три его отрывка). «Камбэк Харланчука» — это то, ради чего этот онлайн стоило придумать. По слухам, в купаловском выстроились в очередь работать именно к нему.
воплощение: Первое, что сделал Харланчук — это опустил слишком высокий потолок. Это простое действие, которое не сделал никто из других режиссеров. на сцене сразу появилась камерность, быстрая смена мест действия обеспечила темпоритм. Актеры играли очень смешно, разве иногда чересчур. Героиня в итоге выглядела фанатичной дурой, ее муж вроде претендовал на рациональность, но потом оказался не лучше. Казелло и Скворцова просто очень смешно озвучивали текст, никаких характеров не создавая. Сцены вроде покупки хлеба за запонки казались очень затянутыми. В итоге проникновенные фразы про «а что для тебя день победы?» не прозвучали убедительно, хотя было видна попытка задать их всерьез. Ну и финал я не понял.
И все же спектакль казался чем-то живым, интересным. Он был именно разыгран, в нем чувствовалась какая-то игровая стихия. У меня больше получилось поругать, чем похвалить, но именно этот отрывок лично мне понравился больше всего.
деталь: Шинели.

«Сократ 09» Елены Баландиной. Режиссер Б.Орловский
ожидания: Драматург для меня совершенно неизвестное имя. Тоже касается режиссера.
воплощение: Сюжет показался четкой аллюзией на «Вечное сияние чистого разума». Драматургу получилось передать сюжет, но в деталях какой-то психологизм не проработан. Герой повесил на всех предметах, что с ними нужно делать, т.е. не был уверен, что вспомнит, но первый же встречный человек не вызывает у него удивления или страха...
Режиссер пространство на сцене практически никак не организовал и пустил на заднем плане негромкую музычку, иногда «подкрашивая» сцену красным — такой вид режиссуры называется «разводка». Андрей Дробыш — артист с развитой пластикой, умеет держать внимание публики. но приходится признать, что выбранная им «мягкая» манера существования, которая сработала в финальной фразе, она отодвигает его на второй план рядом с более харизматичным исполнением того же Андрея Гладкого, которого еще и в яркий комбинезон нарядили.
деталь: Оранжевый комбинезон.


«Он-лайн» прошел. Чтобы хоть как-то подвести итоги, мы решили опросить зрителей на выходе. Вопрос был простейший «Какой отрывок понравился больше всего?» Можно было указывать несколько понравившихся спектаклей. Всего было опрошено порядка двадцати пяти человек. Проценты в скобках приводим для большей наглядности.

«Сегодня удивительный день» Войтеховская/Захаров — 3 голоса (7%)
«Жизньубога» Балыко/Марченко — 3 (7%)
«Гусляр» Скрипко/Фаридович — 5 (12%)
«Диалог № 1» Казелло/Аверкова — 11 (27%)
«Рулетка» Ламонова/Тарасова — 6 (15%)
«Дожить до премьеры» Рудковский/Харланчук — 12 (29%)
«Сократ 09» Баландина/Орловский — 1 (3%)

Стоит, наверное, добавить, что опрос неофициальный. Конкурсной программы ведь на показе не было.
И этим, конечно, тема «Он-лайна» не исчерпывается.


Гуляли сегодня с гостем фестиваля. «Проведи меня, говорит, в ваше Троицкое предместье». Ходили по булыжной мостовой, гость крякал от удовольствия. «Хорошее, говорит, место. Слушай, а почему здесь фестиваля нет. Смотри, как тут здорово проводить уличные мероприятия. В этом павильоне какой-нибудь стэнд-ап или моно. А вечером к семи все идут в Купаловский на спектакль. А то тут ведь действительно ни растяжки ни бигборда, ничего нет...» Нет, у вас не фестиваль, добавил он потом. У вас какие-то гастрольные показы. Это ничего не даст. Такое Чеховский фестиваль может себе позволить, привозя за миллионы топовые спектакли. И он тоже по сути не фестиваль.
Дальше рассуждения ушли в далекие палестины. В наших краях по-прежнему главным источником информации являются слухи.
Продолжим анонимный стиль этого поста и сформулируем их так: одному культовому белорусскому режиссеру не понравилась «Соня», а вот спектакль «Возвращение Голодаря» (куда пришло неожиданно много фестивальных людей) понравился театральному продюссеру из неблизкого зарубежья.


Фестивальные разговоры о спектакле «Почему? Почему?» вполне можно свести к чудесности актрисы Мириам Гольдшмидт. Спектакль всем не настолько понравился, как она сама.

Между тем фестиваль продолжился спектаклем рижан «Соня». И тут уже вовсю бурлит пресловутая спецпрограмма. Завтра пообещали встречу с постановщиком спектакля Алвисом Херманисом. Кроме того приехал обаятельный Артур Гукасян, будет учить наших (будущих) театральных руководителей жизни.

 


Николай Пинигин, художественный руководитель Купаловского театра и фестиваля «Панорама»:

«В будущем логичнее будет сделать так: будет какой-то фестиваль в Беларуси — я надеюсь: он возникнет — по примеру «Золотой маски». Национальный фестиваль, в котором первый приз, условно говоря, обозначал бы участие в «Панораме».


Дождались. В смысле те, кто ждал, теперь могут радоваться зарубежной программе «Панорамы».
В Минске сам собой организовался день Питера Брука. Желающие в семь часов проходили строгости осмотра в Дворце республики, а потом топали в кинотеатр «Победа».
В кулуарах организаторы успели похвастаться, что белорусская программа свою миссию выполнила. Заключены какие-то важные договоренности, наметились международные проекты.
Но главная тема дня вчерашнее обсуждение.


Про то, что в рамках спецпрограммы прошла встреча с художником и дизайнером Владимиром Цеслером уже написали. Расскажу, почему она была интересная.
Всем, кто пришел, посчастливилось не просто увидеть остроумные работы художника в большом количестве, но и послушать не менее остроумные и веселые авторские комментарии и истории создания этих работ, из которых, как заметил Николай Пинигин, можно составить книгу.
Цеслер рассказывал про свою знакомую, которая кирпичом разбила стекло в машине американского посла, про то, что в перестроечные времена было легче найти для съемки взрыватель от гранаты, чем обыкновенный лимон. И еще много всяческих интересностей.
В общем, завидуйте, кто не пришел.


Журналистов на фестивале работает много, но организованного потока информации нет. Не хватает каких-то ежедневных реляций, брифингов, рассылок... Именно они обеспечивают фестивальность.

Поэтому довольствуемся слухами. Вот говорят, Пинигину очень понравился спектакль «Нетанцы».


<< Первая < Предыдущая 1 2 Следующая > Последняя >>